複数の疾患のご相談について
初診時には診察や検査にお時間を要するため、限られた診察時間では複数の疾患を診ることはできかねます。優先する症状や疾患をお伝えいただき、その他の症状については後日での診察をお願いいたします。
当院では、術前・術後の継続的な診療管理を重視しているため、一時帰国・短期滞在中の治療や手術は原則お受けしておりません。安全な診療のため、ご理解のほどお願いいたします。
キャンセルや当日時間変更について
●無断キャンセルは厳禁です。キャンセル料の請求や今後の受診制限を行う場合があります。
●診察当日の時間変更・キャンセルは、他の患者さまの受診機会を損ない、診療遅延の原因となります。
「いけなくなった」 「仕事が入った」 「急用ができた」等による 当日時間変更・キャンセルはご遠慮ください。
事前に予定は調整してください。
●診察当日の 「体調不良」を理由としたキャンセル もご遠慮ください。
体調不良を認める場合は、必要に応じてその症状について診察致しますのでご相談ください
同じ症状で他の医療機関を受診されている方へ
同じ症状で他の医療機関を受診されている場合、紹介状の持参をお願いすることがあります。また、診療内容の確認のため当院からお電話を差し上げる場合があります。確認が取れない場合など、状況によっては診療をお受けできないことがあります。
仕事上の怪我や通勤中の怪我で受診される患者さんへ
法律の規定により仕事上の怪我や通勤中の怪我では健康保険は使えません。
診療を受けられる場合は、会社(事業主)から下記の書類の①~④のいずれかの書類を請求したうえで、当院へ提出してください。
提出のない場合は自費診療となります(提出後に返金処理を行います)
①【様式第5号】 仕事上のけがや病気で初めて医療機関を受診される場合
療養補償給付及び複数事業労働者療養給付たる療養の給付請求書 業務災害用・複数業務要因災害用用
②【様式第6号】 仕事上のけがで他院にて治療をうけていて、当院へ転院する場合
療養補償給付及び複数事業労働者療養給付たる療養の給付を受ける指定病院等(変更)届
③【様式第16号の3】 通勤中のけがで初めて医療機関を受診される場合
療養給付たる療養の給付請求書 通勤災害用
④【様式第16号の4】 通勤中のけがで他院にて治療をうけていて、当院へ転院する場合
療養給付たる療養の給付を受ける指定病院等(変更)届
マスク着用のお願い
当院には、感染予防のためマスクの着用を義務づけております。受診の際にはマスクを持参していただきますようお願いします。お忘れの場合は窓口で購入頂きます

発熱・風邪症状をお持ちの方
発熱・風邪症状で診察希望のかたは「発熱外来」をご利用ください。発熱・風邪症状をお持ちの方で、関連のない疾患の診察を希望された場合は後日、改めて診察させていただく場合があります。あらかじめご了承ください。
未成年者(18歳未満)の受診について
原則として15歳未満の方の診療は行っておりません。また、高校生の方は保護者同伴が必要です。未成年者だけ来院され、保護者の方が遅れて到着されましても、保護者の到着を待ってからの診療開始となります。
日本語または英語での意思疎通が困難な患者さんの診療について
当院では、医療安全の確保の観点から、患者さんご本人が日本語または英語で意思疎通が十分に行えない場合、診療をお断りします。ご本人による翻訳アプリ・機器の使用や、ご家族・知人の通訳による診療にも対応しておりません。何卒ご理解くださいますようお願い申し上げます。
如果患者本人无法以日语或英语进行充分沟通,本院将无法提供诊疗服务。即使使用翻译应用程序或翻译设备,或由家属、朋友或翻译人员陪同进行翻译,也无法接受诊疗。
Nếu bản thân người bệnh không thể giao tiếp đầy đủ bằng tiếng Nhật hoặc tiếng Anh, chúng tôi sẽ không thể cung cấp dịch vụ khám chữa bệnh.Ngay cả khi sử dụng ứng dụng hoặc thiết bị phiên dịch, hoặc có người nhà, bạn bè hay thông dịch viên đi cùng để phiên dịch, chúng tôi cũng không thể tiếp nhận khám chữa bệnh.